25.2.12

Näitä polkuja tallaan / These boots are made for walking




No tämä kuva ei mitenkään liity tähän tarinaan, mutta mielestäni punaiset bootsit ovat aika hienon näköiset, vai mitä ?

Tämä viikonloppu menee lähinnä ensi viikon valmisteluun, nimittäin olemme kaikki matkoilla. Valitettavasti kaikki ovat töihin liittyvää matkustelua, niin tässä pestään pyykkiä, silitetään ja pakataan. Etsitään passeja ja ties mitä muita papereita. Ja tehdään rästiin jääneitä töitä. Ei ihan kuulosta, miltä viikonlopun pitäisi kuulostaa.

Sellainen tarina tähän oli tarkoitus lisätä, että olen valitettavasti huomannut suomen kielen taitoni varsin ruostuneen ja että olen uusista sanoista aika pihalla. Tästä tokeentuneena olen nyt käynyt tutkimassa netistä suomen kielen saloja ja löysin seuraavan "Kotimaisten kielten keskuksen" ja heidän osoitteensa www.kotus.fi. Sieltä sitten yritän opiskella, että pysyisin perässä. Esimerkiksi tätä koukuttamista en ihan heti tajunnut, mutta yritän oppia :)

Samasta nettiosoittesta löysin myös aivan uuden käsitteen 'hidaskassa'. Tuntuu, että tässä maassa on vain näitä kassoja, mutta nyt se on jo levinnyt Suomeenkin. Eli kassa, jonka kanssa voi keskustella eikä kenelläkään ole syytä tästä hermostua. Varsinkin täällä etelässä asioita hoidetaan paljon hitaammin. Ai niin, tämä Kotimaisten kielten keskus huomautti että tätä käsitettä ei saa missään nimessa kirjoittaa erikseen... :)

Ja jos joku on nyt huolissaan, että missä Jeppe on - niin Jeppe on mennyt hoitoon muutamaksi päiväksi ja tulee kotiin ensi viikon lopussa. Onneksi Jepelle ei tarvitse pakata vastekassia, tosin hän ottaa omat eväät viikoksi, ettei tule vatsa kipeäksi.


This weekend is all about preparation. Getting ready for work week, not sure if that was the original meaning of weekend ? Laundry, ironing - looks like everyone travels next week.

I have recently noticed that my Finnish skills are getting rusty. There are new words and expressions that I have no idea what they are. This triggered me to find a website for Language Consulate in Finland and it did help to learn some new popular words. I also found few new ones like 'hidaskassa' which means a slow cashier line. This was created when some people wanted to take extra time and chat with the cashier - and the 'regular' lines kept moving too fast.
I think this is like things are done in South. Sometimes it takes me 10 minutes to get my coffee at Dunkin Donuts here. The rule with spelling this 'hidaskassa' is to write it all together. If you separate it like hidas and kassa, it simply means slow cashier.

Seriously the idea was started amongst older people and others who preferred some extra time in check out lines in Finland.

23.2.12

Kala ateria / Lent


Tuhka-keskiviikko on takana - ja aika katsastaa Hunajakala resepti. Ehkä se nyt ei ihan ole aito, mutta meidän mieleinen kala resepti. Tämä on saatu Marjatalta vuonna 1 tai kaksi. Marjatta aina otti kopioita resepteistä, joten meilläkin tämä on mustavalkoisena kopiona reseptikirjasa. Reseptiä on seurattu monta vuotta, joskus tämä onnistuu paremmin ja joskus ihan vain ok.

Kirjolohifile
Silputtua maustekurkkua
Sitruunapippuria
Kermaa
Sitruunamehua
Hunajaa
Smetanaa
Vehnäjauhoja
Valkosipulia

File leikataan annospaloiksi ja laitetaan voideltuun vuokaan nahkapuoli alaspäin (jos nahka vielä mukana).Mausta kala sitruunapippurilla ja rakuunalla. Levitä silputtu maustekurkku kalan päälle. Kastikkeeseen tulee smetanaa tai creme fraichia ja kermaa ja hieman hunajaa ja sitruunamehua. Ja jos muistaa niin voi lisätä vähän vehnäjauhoja. Kastike kaadetaan vuokaan kalan päälle. Kypsennetään 175c:ssä noin 35 minuuttia.

Nam nam. Tätä voi saada sellaisenkin ihmisen syömään, joka ei yleensä kalasta piittaa.

Prinsessan päivä / Princess is born !



Tämä viikko on ollut aika stressaava, niin oli kiva nähdä uutinen netissä Ruotsin pikku-prinsessasta. Ehkä olen aina ollut vähän sellainen fani ja Victoria on ollut suosikkini jo kauan.
Juhlan vuoksi olen ottanut esille veljen tuoman tuliaisen - ei sentään käyttöön, mutta vaikka vain pöydälle ikäänkuin tauluna nojaamaan. Koska en itse päässyt hääjuhlaan, tämä keittiöpyyhe saa minulle riittää.


A little Princess has been born in Sweden. Happy news and wishing all happiness and sleep for the family !!

20.2.12

Boston







Sää-asiat ovat hieman päälaellaan - Pohjois-Karoliinassa satoi lunta ja Bostonissa ei lumesta ole tietoakaan. Ilma vaikuttaa kyllä aika raa'alta eikä oikein tee mieli edes mennä kävelylle töiden jälkeen. Ilta taitaa kulua töitä tehden ja TV:tä katsoen. Aika hassu juttu, että huoneeni on samassa kulmassa kuin kaksi viikkoa sitten. Nimittäin yllä olevien kuvien ottamisen välillä on kaksi viikkoa! Kuva on siis otettu Cambridgen puolelta, siinä näkyy Charles joki ja taustalla on Boston.

Ehkä hieman omituista, mutta kiva katsoa Bostonin uutisia. Tietysti katson "CBS" uutisia, Jack Williamsia....ja koska baseball kausi on jo melkein täällä, tietysti puhutaan 'Spring training':stä ja kuulin jopa Mannyn nimen. Uskon, että vaikka matkustaminen tänne väistämättä vähenee, silti Boston säilyy mielessä ja on yksi mielikaupungeistani (huom - oikea kaupunki).

There is no snow in Boston. What is up with that ? I had to clean my car from snow this morning in North Carolina.
I miss Boston and I plan doing paperwork tonight and watching Boston TV. There is Jack Williams, Red Sox and always something with State house too. Funny that I got room in same corner than two weeks ago, I think two weeks ago, it was 14th floor and now it's 12th floor. So pictures above were taken two weeks apart. Pretty cool - huh ?

19.2.12

Räntää / Oh no !



Eiliset kukkaset ja auringonpaiste ovat ohi ja kuten kuvasta näkyy, meillä sataa räntää. Luulen, että Jeppekin ihmetteli, mitä tämä valkoinen oikein on ? Tuskin tätä pitkälle jatkuu, mutta jonkinlainen kuva oli otettava.

Hard to believe but it's snowing here. Yesterday was sunny and so warm and now we have wet snow. I have 7 am flight to Boston so hopefully these flakes don't close RDU.

Ilma on kuin morsian / Warm winter continues in NC

Jotain syystä epätavallisen lämmin ilma on jatkunut Pohjois-Karoliinassa koko talven. Meille jaksetaan jatkuvasti huomauttaa, että tämä on hyvin epätavallista. Yleensä helmikuu on se talvisin kuukausi. Nämä kuvat on otettu eilen ja lämpötila kohosi melkein 20 C asteeseen. Tälläinen lämpötila passaisi meille ihan vuoden ympäri - valitettavasti totuus on, että lämpötilat tulevat kohoamaan keväällä ja hieman koko kuumuus epäilyttää. Nimittäin kuumuudessa ei ole mitään hätää, jos voi olla sisällä tai ilmastoidussa autossa, mutta koska työni on varsin vaihtelevaa, voivat kuumat päivät olla varsinaisia koettelemuksia. Ainakin pitäisi keksiä kampaus, joka kestää kuumuuden... :). Jeppe ja mina kävelimme eilen tätä lenkkiä - ihan mukava pieni lenkki ja auton voi jättää turvallisesti poliisilaitoksen pihalle !
http://www.townofchapelhill.org/index.aspx?page=828
Olen huomannut, että Jeppe väsyy jo aika helposti, joten kävelymme on aika rauhallista ja vähän väliä pitää pysähtyä nuuskimaan paikkoja. Kuten kuvasta näkyy, sinisiä pieniä kukkia näkyi runsaasti polun varrella.




In Finnish we say that weather is like young bride. Not sure where it comes from - but it is what weather was yesterday in Chapel Hill. It was so nice - I would be happy with this year around. Jeppe posed for pictures and sat on top of pretty blue flowers.
We enjoyed Saturday - forecast for Sunday included winter weather warning !  I doubt that we will see snow flakes here but Sunday is starting grey and rainy.

13.2.12

Hyvää Ystävänpäivää / Be My Valentine



Oikein hyvää Ystävänpäivää kaikille. Tämä vanha kuva löytyi läppäriä siivotessa ja mielestäni siitä tulee niin hyvälle tuulelle - sopii hyvin Ystävänpäivään. Korttien lähettäminen on taas jäänyt, mutta lähetämme lämpimiä ajatuksia kaikille.

Be My Valentine - a picture few years ago, if this does not melt your heart, what will ?

12.2.12

Kuntoilua. / Y




Nyt voin vahvistaa, että olemme liittyneet YMCA:n ja tarkoituksena on harrastaa jotain fyysistä aktiviteettia ettemme ihan rapistuisi. Harri ehti jo käyttämään saamamme kolme vapaalippua ja tutustumaan Y:n uima-altaaseen. Itse lähdin eilen innokkaana salille ja tarkoituksena oli osallistua aloittelijoiden pyöräilytunnille. Sitä sanotaan täällä spinning:ksi, ja siinä ajetaan vimmatusti kuntopyörän kanssa. Tietysti omat odotukseni alkeiskurssin kanssa olivat lähes siinä, että jossain vaiheessa varovasti lähestymme pyörää.....hah hah.

Tunnin vetäjä oli Sally - ehkä noin nelikymppinen rouva ja hän vakuutti, että pysyisin näiden aloittejoiden vauhdissa. Kurssin alussa hän mainitsi jotain, että kaikki vaikuttavat kolme- ja neljäkymppisiltä....joten onneksi olen vasta 49v !!

Tämä ilo kesti 45 minuuttia - tiedän, koska seinällä oli kello ja seurasin viisareiden etenemistä aika tarkasti. Ja jos nämä olivat aloittejoita, niin en oikein tiedä mille luokalle minun olisi pitänyt mennä. Ainoastaan suomalainen sisu ja peräänantamattomuus pitivät minut naulattuna satulaan - minähän en periksi anna ! Tunti oli varsin nopea tempoinen ja musiikki pauhasi niin lujaa, että en tahtonut Sallyn ääntä edes kuulla. Tossut olivat varsin tiukasti kiinni polkimissa, joten vaikka olisin pyörtynyt, varmasti silti jalat olisivat olleet kiinni pyörässä. En ollut myös huomannut ottaa vettä mukaani ja siitä olisi ollut apua - toisilla näytti olevan jopa kaksi pulloa.
Kun tunti oli ohi, mietin miten jaksan vetää pyöräni takaisin seinän viereen ja miten pääsen ulos luokasta ilman että jalkani pettävät.

Vähän tarinaan liittyen olen aina ihmetellyt erilaisia kielikuvia. Suomessa sanotaan, että on punainen kuin keitetty rapu (tai krapu). Amerikassa sanotaan, että joku on punainen kuin punajuuri (red as a beet).

Noin kolme tuntia pyöräilyn jälkeen ihonvärini alkoi palautua normaaliksi.

First spinning class  is behind me now at Y. The class was described as Beginner Cycling.
I must be In really bad shape but I had a hard time keeping up with these beginners. There was a big clock in the wall and I don't think I missed a single move of the clock....40 minutes left, 38 minutes left, 35 minutes left..... I think you know what I mean.
Only Finnish "guts" and stubbornness kept me going - with legs strapped tightly to the pedals and my face getting redder and redder.

In Finland we say - red as boiled crayfish.
Here we say - red as a beet.

Class ended 12:45 and by 3:30 pm my color was back to my normal pale.

Kanoja vai ei ? / Chicken laws

Lauantain lehdessä on yleensä niukasti uutisia ja tämä lauantai ei taaskaan pettänyt odotuksia. Kuten huomaatte kaipaan vielä suunnattomasti Bostonin päivälehteä, se on paksu, täynnä uutisia ja joskus myös eurooppalaista asiaa esitettynä amerikkalaiselta kantilta.
Pikku hiljaa olen tottunut uuden paikkakunnan lehteen, hiukan nuristen mutta lehti tulee jokatapauksessa. Muuten kenellekään tutuistani ei tule lehti kotiin - asioita seurataan netistä ja suurinta osaa ei taida uutiset edes kiinnostaa.

Caryn kaupunki pohtii tällä hetkellä suurta ongelmaa, saavatko ihmiset ottaa kanoja omakotitaloihin. Ongelma lienee siinä, onko kana lemmikki vai hyötyeläin - lemmikit ovat sallittuja, mutta hyötyeläinten pidoissa on omat sääntönsä.
NH:ssä asuessamme eräällä naapurillamme oli kanoja ja jopa kukko. Jälkimmäinen oli aikaisin aamulla hereillä, kuten luonnolleen sopii. Mitään häiriötä ei niistä ollut meille, tosin tontin koolla on merkitystä.
Tämä kanojen pito on yksi esimerkki, kuinka tavalliset amerikkalaiset haluavat olla lähempänä ruokaketjun alkua. Jo kaksi tai kolme kanaa pitää pienen perheen munissa ja kai siitä tulee myös lannoitetta kukkapenkkiin. NH:ssä kanatarhaan tuli asentaa lämpölamppu talveksi, mutta täällä ne varmaan tarkenevat ihan itsekseen.

Tämä 'kana-liike' on varsin aktiivinen tässä maassa ja jokainen kaupunki saa itse määrätä omat säädöksensä. Suurin osaa kieltää kukkojen pidon, tontin koon pitää olla tietyn suuruinen ja tarha tarpeeksi kaukana talosta.

No me emme ole aikeissa ottaa kanoja. Harri ei juuri syö munia ja tälläiseen rivitalasumiseen ei ne oikein sovi.

Toinen päivän eläinuutinen on se, että UNC yliopiston pässi maskotti kuoli torstaina 8 vuoden iässä. Tämä pässi esiintyi urheilutapahtumissa ja suurimmissa juhlissa sen käppyrät sarvet maalattiin siniseksi. Tämä menehtynyt pässi oli jo 18. viranhoitaja ja numero 19 on jo aloittanut työnsä.

Että sellaisia uutisia täällä meillä päin.


Two news In News and Observer caught my eye.
Town of Cary is trying to decide whether you can keep chickens in your home. General census is definitely against roosters but jury is out on chickens. Back in NH, one of our neighbor had chickens and rooster. No need for alarm if you needed to get up at 6 am.
Also, UNC mascot Rameses passed away this week. This was mascot number 18. He was 8 years old which is supposedly typical.
Not sure I like the fact that they paint his horns Carolina Blue for major games.

Saturday paper is usually thin, so I tried to find some news to share with you. :)

6.2.12

Jeppe





Bostonin jalkapallo joukkue (New England Patriots) hävisi eilen illalla finaaliottelunsa. Tänään on paljon ollut murheellisia ihmisiä Bostonissa - peli oli jännittävä ja olisi voinut päättyä ihan miten tahansa. Suuremmilta mellakoilta kaupungissa vältyttiin pelin jälkeen - ainoastaan Massachusettsin yliopiston alueella oli pieniä nujakoita ja 14 ihmista pidätettiin.
Kuten kuvasta näkyy Jeppe näytti aika rentoutuneelta pelin alussa.

5.2.12

Runebergin Päivä / Day for Mr Runeberg



Tälle päivälle varmasti löytyisi muitakin aiheita, mutta sopivan neutraali taitaa olla Runebergiin viittaava otsikko. Ehkä vähäisin meriitti hänelle kuuluu sanonnasta - puhuu kuin ruuneperi...mutta täytyy sen varmasti todistaa jotain puhelahjakkuudesta. Se on sellainen merkillinen kulttuuriero, että Suomessa varsinkin työasioissa minua pidetään amerikkalaistuneena ja  puheliaana - ehkä joskus liikaakin. Amerikassa minua taas pidetään aika hiljaisena suomalaisena tapauksena.
Suomalaiseen työkulttuurin on mielestäni aina kuulunut hyvin ajoitettu hiljaisuus - ja se sitten muita kulttuureja harmittaa. Tämä hiljaisuuden ja katkojen käyttäminen neuvottelutaktiikkana voisi olla vaikka suomalainen vientivaltti. Suomalaisille hiljainen hetki kokouksessa ei ole ollenkaan painostava ja hankala, mutta muunmaalaisia se voi huolestuttaa kovasti....miksi ne ovat hiljaa ?
Ehkä tämä ajatus on pitkälle vietyä Runebergista, mutta isänmaallinen ajatus tavallaan.
Maamme laulu herkistää aina - vaikka olisi kaukana kotimaasta.
Tortuista en ole kovasti pitänyt, tosin kyllä sellaisen voisi tänään syödäkin.

Kuvat yllä ovat Jeppen kävelymatkalta tänä aamuna. Epätavallisen lämmin sää Karoliinassa on jopa juksauttanut narsisseja.

Today is Johan Ludvig Runeberg's Day - national Poet of Finland - however he wrote in Swedish.
One of his poem became Finnish  National Anthem (Maamme).
It is also a tradition to eat Runeberg's torte on February 5th - this is a pastry - used to be available only this time of year  - flavored with almonds and rum.
Typically only one of these is enough.

Jeppe found some early spring flowers this morning. Recent warm weather has confused the flowers too.

3.2.12

Carolina Crib - Osa 1




Taloyhteisössä on kilpailu meneillään, jonka nimi on My Carolina Crib. Asiaa tuntemattomille kerrottakoon, että Crib tarkoittaa suomeksi pinnasänkyä. Kun opiskelijat puhuvat tästä käsitteestä se tarkoittaa siis heidän opiskeluboksiaan eikä pinnasänkyä. No emme aio virallisesti osallistua kisaan, mutta lähetän kuvan tässä meidän keittiöstä tai se on paremminkin sellainen keittokulmaus.
Vuokra-asuntoon kuului kaikki tarpeellinen kalusto, joten kaikki koneet ovat talon puolesta ja toistaiseksi ovat toimineet. Huonekorkeutta riittää ihan riittävästi....kuva on otettu yläkerran rappusilta.

Kunhan siivous etenee, laitan enemmän kuvia :)

Our apartment complex has photo competition My Carolina Crib....UNC is sponsoring. So we have not had Crib since 1995 springtime and are very confused where to get the Crib now. Just kidding.

2.2.12

Metsämurmeli Päivä




Tänään on Groundhog Day ja omituiseen amerikkalaiseen perinteseen kuuluu, että metsämurmeli nostetaan ulos pesästään ja jos "Phil" murmeli näkee varjonsa, se tietää talven jatkumista vielä ainakin kuusi viikkoa. Olen tähän asti luullut, että Amerikassa on vain yksi Phil (asuu Pennsylvanian osavaltiossa) ja tämä murmelin päivänvaloon ottaminen on niin iso asia, että jopa TV uutiset keskeytetään tämän vuoksi. Tänään olen kuitenkin huomannut, että useammassa kylässä on oma jyrsijänsä, joka otetaan esille tänään. Sellainen paikkakunta kuin Gardner NC pistää vähän paremmaksi.....siellä tämä jyrsijä otetaan kaupunginjohtajan syliin ja jyrsijä kuiskaa hänen korvaansa sää ennustuksensa. Ja minä kun olin luullut näitä ihmisiä vähän viisaammiksi ?

Joka tapauksessa Se kuuluisa Phil (murmeli, joka asuu siellä Pennsylvaniassa) näki varjonsa ja talvi jatkuu vielä kuusi viikkoa.

Tarina on muuten hyvä, mutta jostain syystä täällä on epätavallisen lämmin talvi. Meillä oli tänään 20.5C. Minulla oli talvitakki päällä - onhan nyt helmikuu. Ihan solidaarisuus syistä.


Groundhog Day - for many years I thought there is only one Phil - like the movie. To my surprise I realized today that at least in many NC towns celebrate their own rodents. One local town Gardner actually beats all other towns - they don't observe the fact shadow or no shadow - the Groundhog in Gardner whispers to mayor's ear the forecast. Six more weeks - that is what mayor heard.

We had 69F today. Picture is made up - everyone knows that I don't use the grill.










1.2.12

Miten suomalainen kesytetään ? / How to tame a Finn ?





Sunnuntai aamuna minulla oli aikaa lentokentällä ja käteeni sattui Helsinki-Vantaa lentokentän ilmaislehti Via Helsinki. Lehdessä oli hyviä artikkeleja aiheesta World Design Capital 2012 - tästä ehkä myöhemmin lisääkin.
Otsikon mukainen artikkeli (How to tame a Finn ?) listasi luonteenpiirteitä ja tapoja, joita ulkomaalaiset ehkä eniten ihmettelevät Suomessa ja meissä suomalaisissa. En nyt tiedä lähdenko niitä kaikkia allekirjoittamaan, mutta jostain olen ihan samaa mieltä. Yritin muuten löytää linkkiä netistä tälle julkaisulle, mutta valitettavasti en löytänyt vielä numeroa 4/2011. Artikkelin on kirjoittanut Terhi Kivikoski-Hannula.

1.
Anna aikaa suomalaisen tutustumiseen....suomalaisen henkilökohtainen tila ylettyy ainakin
käsivarren mitan päähän. 
(Oma kommentti: No kyllähän halauskulttuuri on kasvamassa, mutta ainakin itse mieluummin tuntemattomia ensin kättelen :))

2.
Puhu hiljaa ja rauhallisesti. Keskeyttäminen ei ole kohteliasta.
(Oma kommentti: Tämä on aika erilaista jossain muissa maissa, esimerkiksi presentaation keskeyttäminen kysymyksellä voi kuvastaa yleisön mielenkiintoa....muistan itse ensimäisen esitykseni USA:ssa ja kuinka tuskastunut olin, kun esitystäni keskeytettiin useamman kerran !!)

3.
Ota kengät pois jalasta mennessäsi suomalaisen kotiin....
(voi vaikuttaa ihan itsestään selvältä, mutta tämä ei ole kovin yleinen tapa maailmalla. Mutta olen huomannut, että esimerkki auttaa tässäkin - ja me ainakin saimme vieraamme NH:ssä sukkasilleen aika pian).

Yllä on talvinen kuva Rauman Lapista viime viikonlopulta. Täällä lämpötila oli eilen 68F eli 20C. Lehdet kirjoittavat, että kasvitkin ovat aivan ymmällään. Tähän aikaan viime vuonna, täällä oli ollut jo 3 lumisadetta.

I was reading this free paper - Via Helsinki - at the airport on Sunday morning. There were some great articles on Finland being the World Design Capital 2012 - but I saw also this article on taming the Finns. Not sure if I agree with all the points, but here are 3 that I could recognize. I tried to find the link to the paper - it's 4/2011 - however only ones in web were 3/2011 and older.

Allow time to get to know each other. Finns do not easily show the feelings or let people close, even if they want to. A person's physical space is approximately at arm's lenght.

Talk quietly and calmly. Silences are part of the Finnish process of exchanging ideas, interruption is not.

Take your shoes off at the door when entering a private home.

Article was written by Terhi Kivikoski-Hannula.